-
1 Politik des Zuckerbrotes und der Peitsche
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Politik des Zuckerbrotes und der Peitsche
-
2 Politik
f =, -en1) политикаdie abgewirtschaftete Politik — изжившая себя политикаdie abwartende Politik, die Politik des Abwartens — выжидательная политикаdie auswärtige Politik — внешняя политикаPolitik der Stärke( von der Position der Stärke aus) — политика с позиции силыeine Politik (be) treiben ( durchführen, verfolgen) — проводить ( вести) какую-л. политику, придерживаться какой-л. политикиeine Politik gestalten — определять ( вырабатывать) какую-л. политику2) политика, хитрость, расчётливость -
3 Politik
die abgewirtschaftete Politik изжившая себя́ поли́тикаdie abwartende Politik, die Politik des Abwartens выжида́тельная поли́тикаdie auswärtige Politik вне́шняя поли́тикаPolitik der Scharfmacherei поли́тика обостре́ния отноше́нийPolitik der Stärke [von der Position der Stärke aus] поли́тика с пози́ции си́лыPolitik der Versöhnung примире́нческая поли́тикаPolitik des Zuckerbrotes und der Peitsche поли́тика кнута́ и пря́ника: Politik der freien Hand поли́тика свобо́ды де́йствийPolitik der offenen Tür поли́тика откры́тых двере́йPolitik am Rande des Krieges поли́тика баланси́рования на гра́ни войны́Politik auf lange [auf weite] Sicht поли́тика да́льнего прице́лаihre Politik brach zusammen их поли́тика провали́лась [потерпе́ла крах]eine Politik (be)treiben [durchführen, verfolgen] проводи́ть [вести́] каку́ю-л. поли́тику, приде́рживаться како́й-л. поли́тикиeine Politik gestalten определя́ть [выраба́тывать] каку́ю-л. поли́тикуPolitik f =, -en поли́тика, хи́трость, расчё́тливостьdarin steckt [das ist] Politik э́то [тут] поли́тика [хи́трость]Politik f поли́тика